Об издательстве

IMG_1327-2Издательство «Достояние» было создано в 2007 году.
 
Главный редактор Александр Кучерский.
  Писатель, педагог. Автор «Русского учебника» – букваря и хрестоматии для детей, изучающих русский язык вне России (Иерусалим, 2001; Санкт-Петербург, Златоуст, 2003), учебника по русскому чтению "Взять и прочитать!" (Иерусалим, 2009); главный редактор журнала для родителей и педагогов «Звенья», выходившего в Израиле в 2003-2004 гг. 
 
Заместитель главного редактора Ирина Рувинская.
  Поэт, переводчик. Автор трёх книг стихотворений: «Коммуналка» (Харьков, 1995), «Пока» (Москва, 1996), «Наперечёт» (Иерусалим 2009). 
 

Чтобы прошлое оставалось

Из газетного интервью с главным редактором издательства «Достояние» Александром Кучерским
Корр.  Мемуары выходят в разных издательствах. Что нового предлагаете вы?
А. К.  Дополнительные опции и хорошее качество. Ведь большинство мемуарных книг создаётся не профессионалами, а людьми, далёкими от писательства. Издатели, как правило, не слишком хлопочут о редактуре, да и просто ошибок в таких книжках бывает недопустимо много. Оно и понятно: редактура, корректура – это трудоёмко, и бюджет автора редко покрывает такую работу.
Корр.  Как же выходите из этого положения вы?
А. К.  Извините за каламбур, мы не столько выходим, сколько входим в положение. Вот две книги. Автор первой, Юлия Ратнер, сразу сказала мне, что в своей жизни ничего, кроме научных статей, не писала. Поэтому текст создавали вместе, не чинясь и не считаясь со временем. Автор второй, военный инженер Марк Олевский, в начале работы признался, что его родной язык идиш, а русский выученный, так что не взыщите. Но обоим было что рассказать, это главное. Мы не «причёсываем» авторов, а содействуем тому, чтобы они вполне высказались в своих текстах. В этом состоит принцип.
Корр.  Вы говорили о дополнительных опциях.
А. К.  Да, есть новые предложения. Это, во-первых, буклеты к торжествам, по случаю, да и без случая. Фоторассказ о человеке, его судьбе, о его близких. Текст минимальный и предельно информативный. Красивая графика.
Корр.  Но буклет не заменит книгу.
А. К.  Конечно. Однако буклет – прекрасная память. Кроме того, с ним можно поспеть к знаменательной дате, он гораздо оперативнее книги и легче в распространении: можно вложить просто в большой конверт и отправить родственникам в Сидней или Житомир. Другая опция: в такой буклет помещается конверт с диском видеоинтервью – живой книги, котороую мы создаём в течение нескольких часов беседы.
Корр.  Известен написанный вами «Русский учебник». Его, правда, легче теперь купить в Германии, чем в Израиле. Опыт интересный, новаторский. Собираетесь ли писать такие учебники ещё? Теперь можно ведь и у себя издать.
А. К.  Знаете, всё-таки главное – написать. Даже деньги потом найдутся. Написать работающий учебник – вот задача, фантастически интересная. У меня был хороший журнал, «Звенья». Там выступали высокого полёта учителя, методисты, учёные. В перспективе очень хочется его возродить уже на своей базе. Сейчас важно, чтобы люди к нам шли. Вместе всё можно сделать.


32/1.192